jueves, 17 de abril de 2014

A small diary previous The Other Art Fair.


Stand nº 76


   It seems like it was just yesterday, that cold Thursday of January when I read an email from Sophie that confirmed me I was selected, with another 94 artists, to take part in the following edition of The Other Art Fair in Marylebone. Today, 7 days left to the opening I would like to share with you some pictures of these weeks of the backstage. Everything is almost ready for next Thursday 24th April at 17.00 pm. I would like to invite all of you to join us and discover my new work #TIME, a self portrait that speaks about the speed of time.

17th, February, 2014.

Testing color samples of #Time: Carnaby st. at Ezcurdia_30, bajo. Gijon (Spain)



Visit the site and enter the discount code FERNANDEZ for £3.00 tickets.
This discount is only available online through the above link.


Printing limited edition of #Time: Putney Bridge and Great Marlborough.


#Almanaque, March, 2014.

Parece que fue ayer, cuando un frío mediodía de enero recibí un email de Sophie que me confirmaba que había sido aceptada junto otros 94 artistas para tomar parte en la próxima edición de The Other Art Fair en abril en Marylebone. Hoy, tras varias semanas de mucho trabajo, está casi todo preparado para la inauguración a las 17.00h el próximo jueves 24 de abril.



Utiliza el código FERNANDEZ para conseguir tus entradas por sólo 3GBP: 


El descuento sólo está disponible a través de este enlace.

#Postcards from Northen Spain.

Te esperamos en el stand nº 76 del 24 al 27 de abril de 11.00 a 18.00 h.

Ampika P3, 35 Marylebone Rd. NW1 5LS - Londres


#Territorios: Purim.

Limited edition for The Other Art Fair.

domingo, 6 de abril de 2014

Discover my new work #Time during The Other Art Fair.

   #Time, Susana´s newest work is a self portrait that talks about time´s speed. #Time is a wish to stop the time for a while in the present days.

Compiling material for #Time.

   Come and join us to discover #Time during The Other Art Fair at Marylebone, stand 76, from 24 to 27 April, 2014.



Visit the site and enter the discount code FERNANDEZ for £3.00 tickets.
This discount is only available online through the above link.

©2011. Susanalf. 1st sketch of #Time.



In 1726, Jonathan Swift wrote Gulliver´s Travels and in chapter 2 the Emperor’s men search Gulliver for weapons. The men discover Gulliver’s watch and conjecture that the watch is Gulliver’s god; for Gulliver always consults it before he does anything, and it marks “the time for every action of his life.” I thought that this was a unique interpretation of time that has a vague impression of truth. Indeed, time is very important in modern life. We schedule dinners with friends, meetings at work, and nearly every activity of our life. Thus, time is a kind of oracle that we consult before doing anything.



      Cuando en 1726, Jonathan Swift escribió Los viajes de Gulliver ya describe a un hombre dominado por un extraño oráculo - su reloj - y cuyo dios es el imparable e implacable tiempo.

“En Liliput aún no existía la maravillosa tecnología que permitía a Gulliver medir el tiempo y ordenar su vida haciéndola más eficaz, más productiva, más rápida, más rentable . . . pero también más esclava del tiempo. El tiempo también existía en aquel país diminuto, pero no estaba mecanizado ni se guardaba en un cofre de plata. Y es que lo que los liliputienses no sabían es que el reloj, al hacer a Gulliver dueño de su tiempo, lo había encadenado también a él.


Printing #Time: Great Marlborough St.



miércoles, 26 de marzo de 2014

Lorenzo Belenguer at Caiger Contemporary Art Gallery.


   Last Tuesday, 25th March, Lorenzo Belenguer discovered his new body of works: Acrylic Box Series and New Minimalist Portraits, especially made for Spring showcase at Caiger Contemporary Art. 


  Caiger Contemporary, an online gallery based in London, chose The Gallery on the Corner for this Pop up Spring exhibition. Go, visit the exhibition and discover 14 selected artists before next Sunday 30th March.


Opening times: Tues-Thurs 8.30-18.00, Fri (late night) 8.30-21.00
Sat-Sun 10.30-18.00, Mon, 8.30-12.00

Caiger Contemporary


Discover more about Caiger and its team clicking hereCaige art´s team 




155 Battersea Park Road, London SW8 4BU



Four minimalist portraits by Lorenzo Belenguer.


      Lorenzo is a Valencian artist with a degree in Economics. Once he has finished his career, he realized the he needed a change in his life and the he started to travel. First, he lived in Paris and the next step was coming to England (Reading), the latest step was moved to London. In London, was the place where his career as an artist took shape; he started becoming involved in mounting and participating in exhibitions in unorthodox spaces which gave him the freedom to develop his own artistic expression.





Lorenzo works with what he finds: found metal objects ending in the sculptural works, found images ending in the minimalist portraits and found the prints of Pastoral scenes paintings ending in Deconstructed Masterpieces.


Lorenzo in 60 seconds

El artista valenciano Lorenzo Belenguer presentó su nuevo trabajo, retratos minimalistas y alguna otra sorpresa, en la Galería Caiger Contemporary con motivo de la fiesta de la primavera.



Lorenzo nació en Valencia y después estudiar empresariales y no sentirse satisfecho con su vida, decidió dar un giro a su vida. El primer paso fue viajar por Europa para aclarar sus ideas, posteriormente vivió en Reading donde comenzó su carrera como artista plástico y fundó el grupo de artistas (The Rogues Gallery) con la intención de utilizar edificios vacíos como temporales espacios de exposición. En el año 2006 se traslada a Londres, donde actualmente reside.

Alguna sorpresa, al fondo.
  En la obra de Belenguer los objetos de uso cotidiano cobran una nueva vida. En un mundo obsesionado por el reciclaje y la regeneración, el artista valenciano juega con las ideas de la funcionalidad y lo artístico para demostrar que la reutilización es posible hasta para los objetos más cotidianos. Utiliza una pala del jardín, vallas de hierro, alambre, herramientas de metal para crear una obra que se podría considerar como ‘arte cotidiano’ o ‘arte del reciclaje’. Una vez que estas piezas son relegadas de su función principal cobran un valor estético, donde la oxidación con el uso de varios ácidos consigue refractar la luz para crear una textura rica y profunda. Como él mismo dice: el proceso de renovación revitalizara a estos objetos comunes para crear un nuevo lenguaje visual.



miércoles, 19 de marzo de 2014

Welcome Sun.



   On Wednesday 5th March we celebrated the 3rd Debut Contemporary´s anniversary and also the latest Carnival party with a “Spring colors only” code, music by DJ Rythmdoctor and a Carnival  performance by Maria Laura Matthey.

DJ Rythmdoctor with my work #Time: Oberbaumbrücke, in the background. 

    Maria Laura Matthey is a Napolitan artist based in London with a solid formation in art, make up and photography that helps in her constant search of beauty. Laura had shown her work in numerous shows: "Lala Gallery" in Brooklyn, " Signs from the body " at Pica Gallery in Naples, In 2010.


In 2013, her first solo at PAN of Naples, she presented the exhibition "Eyes to eyes", an exhibition which continues in London, in the Debut Contemporary, where every month she participate in the Private View of the gallery, capturing eyes


Some others project she is working on are: "London Calling", "Street Action", etc. But please do have a look on her website to discover more about Laura and her work.

  Last weekend in London took part the Affordable Art Fair, in its edition at Battesea Park. Among a lots of things I found these artists really interesting.

Tay Bak Chiang - Cube Gallery
   Tay Bak Chiang, a Chinese painter, puts together traditional Chinese techniques with contemporary ones. Cube Gallery introduces his Stone series that began after a walk through a nature reserve in Singapore.

Works by Finn Dean, an artist represented by Thomas & Paul Contemporary art, who I discovered last November in this small gallery in the heart of Little Venice, London. 

Finn Dean -  Thomas & Paul Contemporary Art.
   Finn Dean is an artist and illustrator whose striking cityscapes evoke a world where people appear small within the fabric of the built environment.


Carley Cornelissen -  Retrospect Galleries
I love the art work of Carley Cornelissen, an Australian artist born in Victoria but based in  Melbourne. The positivism, happiness, bright colors of those works made with acrylic caught my attention and transported me to summer sunny days.

The sweetest moment at the Affordable Art Fair at Battersea.

lunes, 10 de marzo de 2014

Entre olas.

©2014. Susanalf


 El primer fin de semana de marzo una fuerte marejada azotó de nuevo la costa Cantábrica dejando espectaculares imágenes de olas rompiendo en las playas de todo el litoral y momentos para el recuerdo al ver como el mar inundaba los portales de los edificios en primera línea de playa. 

Pero como todas esa imágenes se pueden encontrar en la prensa, youtube, etc, lo que voy a hacer es hablar de un par de exposiciones que se pueden visitar estos días en Gijón.


La Isla, Sebastián Román Lobato.

La primera exposición La Isla del artista leonés Sebastián Román Lobato, la podéis visitar hasta el próximo 22 de junio en el Museo Evaristo Valle (Gijón).

La Isla es un proyecto multidisciplinar que consta de dos fases: la construcción de la isla y su posterior fotografiado. 
Sebastián se inspira en la planta de una isla deshabitada en el océano Pacífico para construir su propia Isla con materiales electrónicos desechados. Una vez finalizada la construcción el artista procede a trasladar la isla a diferentes ubicaciones al aire libre para fotografiarla. 

En las salas del museo podéis visitar las fotografías resultantes, que inevitablemente, te recuerdan a la isla de Manhattan y la maqueta de la isla. Toda la información de la exposición y del artista la podéis encontrar aquí: La isla, Sebastián Roman Lobato. 



Jardines del museo Evaristo Valle.


El pasado 7 de marzo la fundación Alvargonzalez inauguró su exposición nº 200: “Ven a Salarte” de Luis Fernández-Escandón. 



La Fundación Alvargonzález se ubica en el edificio que Francisco Alvargonzález  construyó en la calle Tránsito de la Corrada en Cimadevilla (Gijón). Posteriormente, en el año 1972 , Juan Alvargonzález González adquiere el inmueble con la idea de formar un archivo documental e iconográfico relacionado con la familia, partiendo de los fondos heredados de sus antepasados y esto dio lugar a la fundación como hoy la conocemos. 


Entre las mútiples actividades sin ánimo de lucro que realiza, la Fundación Alvargonzález cuenta con una sala de exposiciones en la calle Oscar Olavarría nº11-bajo, Cimadevilla (Gijón), que acoge la obra de artistas noveles con la condición de que no hayan realizado hasta la fecha ninguna exposición individual y que no vendan su obra durante el periodo de exposición.




En esa sala tuvo lugar en el año 2007 mi primera exposición individual en el año 2007: Calidoscopio urbano.

Ese año también conocí a Cecilia Alvargonzález, subdirectora de la Fundación y vocal del patronato. Su trabajo también incluye la gestión cultural y desarrollo de las exposiciones que se realizan en la  sala de exposiciones. Aprovecho hoy para darle las gracias por darme la oportunidad de exponer hace ya 7 años y espero que pronto celebren la exposición nº300.



Asturcones de Manolo Valdés 

Plaza de la Escandelera - Oviedo



miércoles, 5 de marzo de 2014

ArtFix: Friday, 28th February, 2014


artFix


High art on the high street

Last Friday 28th February my work was shown at Oxford St with artFix. I would like to share with you some information about artFix and the event.

Sinthesis Company has a history of 13 years in delivering cultural, educational and social impact projects with the mission of offering new perspectives on our daily lives, encouraging positive change and supporting social progress. In this context, Sinthesis UK is currently developing the new and inspiring project of artFix.




   Through our strong and long experience in the creative industry, we have identified a gap in the market of the arts, between the pop-up art events and the established cultural organizations, which denies people the opportunity to enjoy the arts, where they are, whenever they feel like it. artFix will create permanent artfix stores in everyday places around London, in select high-footfall locations, in high streets and shopping centres delivering, under one unified brand, artistic content originating from major cultural organizations and community artists. In an artFix store anyone can drop in and enjoy a fix of art, easily, affordably, anytime, anyplace. Visitors can consume art spontaneously, in diverse and dense fixes during their lunch break, or whilst shopping or walking at anytime (Mon-Sun, 9am-9pm).

http://artfixlondon.wordpress.com/

Discover more pictures here: Photos

sábado, 22 de febrero de 2014

#Postcards: Part II




#Postcards from Northern Spain es un diario de un viaje, sin prisas por llegar a nuestro destino, en el cual el trayecto se convierte en protagonista. #Postcards es un diario nostálgico, que habla de la memoria, del tiempo y de paisajes.

CA - 183 (Cantabria) ©2014. Susana
Postales nació de la observación de los paisajes que pasan ante nuestros ojos cuando conducimos en un autopista, con prisa por llegar a nuestro destino, con tanta prisa por llegar a tiempo que no podemos detenernos a contemplarlos.


A continuación presento una colección de imágenes de invierno, realizadas durante los tres últimos meses entre Santander y Finisterre.

CA - 183. km 7 - Paracuelles (Cantabria)


#Postcards from Northern Spain is a diary from a trip without the rush to our destination, in which the path becomes the star. #Postcards is a nostalgic diary which talks about memory, time and landscapes.

#Postcards was born by the observation of landscapes that were passing front of my eyes when I was driving, in a hurry towards my destination. I was so hurried to arrive on time that I couldn´t stop to watch them.

Finisterre -  Spain